-
1 blue-and-yellow
• sinikeltainen -
2 blue-and-yellow grouper
Универсальный англо-русский словарь > blue-and-yellow grouper
-
3 blue-and-yellow macaw
Биология: сине-жёлтый ара (Ara ararauna) -
4 blue-and-yellow grouper
English-russian biological dictionary > blue-and-yellow grouper
-
5 blue-and-yellow macaw
English-russian biological dictionary > blue-and-yellow macaw
-
6 snapper, blue-and-yellow
—1. LAT Lutjanus kasmira (Forsskål)2. RUS кашмирский [жёлто-синий] луциан m3. ENG blue [blue-banded, blue-and-yellow, common blue-striped] snapper, blue-lined snapper fish, blue-banded hussar, blue-banded sea perch, moon-lighter4. DEU —5. FRA vivaneau m à raies bleues, perche f à raies bleuesDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > snapper, blue-and-yellow
-
7 cod, blue-and-yellow reef
—2. RUS жёлто-синий [сине-жёлтый] групер m3. ENG blue-and-yellow reef cod, blueand-yellow grouper, yellow-tailed rock cod4. DEU Orange-Zackenbarsch m5. FRA mérou m faraudDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > cod, blue-and-yellow reef
-
8 grouper, blue-and-yellow
—2. RUS жёлто-синий [сине-жёлтый] групер m3. ENG blue-and-yellow reef cod, blueand-yellow grouper, yellow-tailed rock cod4. DEU Orange-Zackenbarsch m5. FRA mérou m faraudDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > grouper, blue-and-yellow
-
9 macaw, blue-and-yellow
—1. LAT Ara ararauna ( Linnaeus)2. RUS сине-жёлтый ара m3. ENG blue-and-yellow [blue-and-gold] macaw4. DEU Ararauna m, Gelbbrustara m, blaugelber Arara m5. FRA ara m bleuПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > macaw, blue-and-yellow
-
10 tanager, blue-and-yellow
—1. LAT Thraupis bonariensis ( Gmelin)2. RUS сине-жёлтый траупис m3. ENG blue-and-yellow tanager4. DEU Furchentangare f5. FRA —ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > tanager, blue-and-yellow
-
11 frog, blue and yellow
1. LAT Phyllomedusa bicolor (Boddaert)2. RUS двухцветная филломедуза f3. ENG blue and yellow frog4. DEU —5. FRA phylloméduse f [rainette f] bicoloreАреал обитания: Южная АмерикаDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > frog, blue and yellow
-
12 macaw, blue-and-gold
—1. LAT Ara ararauna ( Linnaeus)2. RUS сине-жёлтый ара m3. ENG blue-and-yellow [blue-and-gold] macaw4. DEU Ararauna m, Gelbbrustara m, blaugelber Arara m5. FRA ara m bleuПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > macaw, blue-and-gold
-
13 snapper, blue
—1. LAT Aprion virescens Valenciennes2. RUS зелёный априон m3. ENG green [Kaneko’s] jobfish, blue-green snapper fish, blue [slender, king] snapper4. DEU Grüner Schnapper m5. FRA vivaneau m job, poisson m job1. LAT Lutjanus kasmira (Forsskål)2. RUS кашмирский [жёлто-синий] луциан m3. ENG blue [blue-banded, blue-and-yellow, common blue-striped] snapper, blue-lined snapper fish, blue-banded hussar, blue-banded sea perch, moon-lighter4. DEU —5. FRA vivaneau m à raies bleues, perche f à raies bleues2. RUS грязный парацезио m3. ENG blue snapper4. DEU —5. FRA vivanette f bleueDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > snapper, blue
-
14 fish, blue-lined snapper
—1. LAT Lutjanus kasmira (Forsskål)2. RUS кашмирский [жёлто-синий] луциан m3. ENG blue [blue-banded, blue-and-yellow, common blue-striped] snapper, blue-lined snapper fish, blue-banded hussar, blue-banded sea perch, moon-lighter4. DEU —5. FRA vivaneau m à raies bleues, perche f à raies bleuesDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > fish, blue-lined snapper
-
15 hussar, blue-banded
—1. LAT Lutjanus kasmira (Forsskål)2. RUS кашмирский [жёлто-синий] луциан m3. ENG blue [blue-banded, blue-and-yellow, common blue-striped] snapper, blue-lined snapper fish, blue-banded hussar, blue-banded sea perch, moon-lighter4. DEU —5. FRA vivaneau m à raies bleues, perche f à raies bleuesDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > hussar, blue-banded
-
16 perch, blue-banded sea
—1. LAT Lutjanus kasmira (Forsskål)2. RUS кашмирский [жёлто-синий] луциан m3. ENG blue [blue-banded, blue-and-yellow, common blue-striped] snapper, blue-lined snapper fish, blue-banded hussar, blue-banded sea perch, moon-lighter4. DEU —5. FRA vivaneau m à raies bleues, perche f à raies bleuesDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > perch, blue-banded sea
-
17 snapper, blue-banded
—1. LAT Lutjanus kasmira (Forsskål)2. RUS кашмирский [жёлто-синий] луциан m3. ENG blue [blue-banded, blue-and-yellow, common blue-striped] snapper, blue-lined snapper fish, blue-banded hussar, blue-banded sea perch, moon-lighter4. DEU —5. FRA vivaneau m à raies bleues, perche f à raies bleuesDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > snapper, blue-banded
-
18 snapper, common blue-striped
—1. LAT Lutjanus kasmira (Forsskål)2. RUS кашмирский [жёлто-синий] луциан m3. ENG blue [blue-banded, blue-and-yellow, common blue-striped] snapper, blue-lined snapper fish, blue-banded hussar, blue-banded sea perch, moon-lighter4. DEU —5. FRA vivaneau m à raies bleues, perche f à raies bleuesDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > snapper, common blue-striped
-
19 cod, yellow-tailed rock
—2. RUS жёлто-синий [сине-жёлтый] групер m3. ENG blue-and-yellow reef cod, blueand-yellow grouper, yellow-tailed rock cod4. DEU Orange-Zackenbarsch m5. FRA mérou m faraudDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > cod, yellow-tailed rock
-
20 the Blue Book
1) "Синяя книга" ( официальные отчёты английской парламентской комиссии или Тайного совета)Lady Chiltern: "But I am very much interested in politics, Lady Markby. I love to hear Robert talk about them." Lady Markby: "Well, I hope he is not as devoted to Blue Books as Sir John is. I don't think they can be quite improving reading for any one." Mrs. Cheveley (languidly): "I have never read a Blue Book. I prefer books in yellow covers." (O. Wilde, ‘An Ideal Husband’, act II) — Леди Чилтерн: "Но я сама очень интересуюсь политикой, леди Маркби. Я очень люблю, когда Роберт говорит о политике." Леди Маркби: "Неужели? Ну, я все-таки надеюсь, что он хоть не так увлекается Синими книгами. Сэра Джона от них не оторвешь. А это, по-моему, никому не может быть полезно." Миссис Чивли (томно): "Я никогда не читала синих книг. Я предпочитаю книги в желтых обложках."
2) амер. "Синяя книга" (справочник, содержащий имена лиц, занимающих государственные должности в США)It's too late for this year, but next year you ought to have your name in the Blue Book. I'll arrange that. (J. O'Hara, ‘Ourselves to Know’) — В этом году уже слишком поздно, но в будущем году ваша фамилия будет значиться в Синей книге. Я позабочусь об этом.
3) "Синяя книга", перечень лиц, играющих роль в обществе; календарь высшего света‘What I want is information: not useful information, of course, useless information.’ ‘Well, I can tell you anything that is in an English Blue-book, Harry, although those fellows nowadays write a lot of nonsense...’ ‘Mr. Dorian Gray does not belong to Blue-books, Uncle George,’ said Lord Henry, languidly. (O. Wilde, ‘The Picture of Dorian Gray’, ch.III) — - К вам я пришел не за деньгами, а за сведениями. Разумеется, не за полезными - за бесполезными. - Ну что ж, от меня ты можешь узнать все, что есть в любой Синей книге Англии, хотя нынче в них пишут много ерунды... - Мистер Дориан Грей в Синих книгах не числится, дядя Джордж, - небрежно заметил лорд Генри.
4) справочник, справочное издание (обыкн. типа адресной книги)The "Blue Book", the directory... of the electrical engineering and allied trades. (‘The Daily Telegraph’) — "Синяя книга" - это адресная книга... работников электропромышленности и смежных областей.
См. также в других словарях:
Blue and Yellow — Infobox Single Name = Blue and Yellow Type = Single Artist = The Used from Album = The Used Released = 2003 Recorded = 2002 Genre = Emo, acoustic rock, alternative rock Length = 3:21 Label = Reprise Writer = The Used Producer = Last single =… … Wikipedia
Blue-and-yellow Tanager — Male of the black backed nominate subspecies Conservation status … Wikipedia
Blue and Yellow Mediterranean House — (Igreja Nova,Португалия) Категория отеля: Адрес: Foz dos Vales … Каталог отелей
blue-and-yellow — blue and yel·low … English syllables
Blue-and-yellow Macaw — Taxobox name = Blue and yellow Macaw image caption = image width = 210px status = LC status system = iucn3.1 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Psittaciformes familia = Psittacidae subfamilia = Psittacinae tribus = Arini… … Wikipedia
blue-and-yellow grouper — melsvažalsvis gruperis statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Epinephelus flavocoeruleus angl. blue and yellow grouper; blue and yellow reef cod; yellow tailed rock cod rus. желто синий групер; сине жёлтый… … Žuvų pavadinimų žodynas
blue-and-yellow reef cod — melsvažalsvis gruperis statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Epinephelus flavocoeruleus angl. blue and yellow grouper; blue and yellow reef cod; yellow tailed rock cod rus. желто синий групер; сине жёлтый… … Žuvų pavadinimų žodynas
blue-and-yellow snapper — kašmyrinis rifešeris statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Lutjanus kasmira angl. blue snapper; blue and yellow snapper; blue banded hussar; blue banded sea perch; blue banded snapper; blue lined snapper… … Žuvų pavadinimų žodynas
blue-and-yellow macaw — geltonkrūtė ara statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Ara ararauna angl. blue and yellow macaw vok. Ararauna, m rus. сине жёлтый ара, m pranc. ara bleu, m ryšiai: platesnis terminas – tikrosios aros … Paukščių pavadinimų žodynas
blue-and-yellow tanager — geltonpilvis traupis statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Thraupis bonariensis angl. blue and yellow tanager vok. Furchentangare, f rus. сине жёлтый траупис, m pranc. tangara fourchu, m ryšiai: platesnis terminas – traupiai … Paukščių pavadinimų žodynas
blue-and-yellow macaw — | ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ ̷ ̷ noun : a So. American macaw (Ara ararauna) predominantly blue and yellow … Useful english dictionary